저는 중국과 당신의 탁구 블로그를 읽고 즐길 수 있습니다. 나는 매우 밀접하게 왕 하우커의 인터뷰를 봤어요. 그는 articulately "무기 접착제 또는 접착제 금지"그는 생각에 대해 그를 다른 선수 이상의 상단 가장자리 일종의 로맨틱한 사랑에 대한 얘기를했다. 그러나 영어 interpretor는 "새로운 접착제" "로 왕의 철자가 명시적으로"무기 접착제 또는 접착제 금지 번역, 당신은 실수 "속도 접착제로 새로운 glue"를 데려 다 왕 하우커의 반칙을 고발에 갔어요.
성적 증명서 "새로운 접착제"새로운 무기 접착제 ""에 대한 의미이었습니다. 그것은 순진 그 세계 챔피언이 공개적으로 아직 ITTF 그냥 갈 수 속임수로 인정하고 믿고, 당신은 생각하지 않는 것입니까? 아니면 메리언 존스 생각해? LOL
7 월 25 2009에 2시 46분 오전
릭, 내가 당신과 오해 잘못 비디오 왕 하우커의 단어의 오해를 릴레이 드려 죄송합니다.
저는 중국과 당신의 탁구 블로그를 읽고 즐길 수 있습니다. 나는 매우 밀접하게 왕 하우커의 인터뷰를 봤어요. 그는 articulately "무기 접착제 또는 접착제 금지"그는 생각에 대해 그를 다른 선수 이상의 상단 가장자리 일종의 로맨틱한 사랑에 대한 얘기를했다. 그러나 영어 interpretor는 "새로운 접착제" "로 왕의 철자가 명시적으로"무기 접착제 또는 접착제 금지 번역, 당신은 실수 "속도 접착제로 새로운 glue"를 데려 다 왕 하우커의 반칙을 고발에 갔어요.
성적 증명서 "새로운 접착제"새로운 무기 접착제 ""에 대한 의미이었습니다. 그것은 순진 그 세계 챔피언이 공개적으로 아직 ITTF 그냥 갈 수 속임수로 인정하고 믿고, 당신은 생각하지 않는 것입니까? 아니면 메리언 존스 생각해? LOL
7 월 25 2009에 6시 43분 오전
아 알았어요. 당신은 Yuewei 감사합니다! 내가 뭔가 번역에서 잃어버린 줄 알았는데.
네, 그게 말이 되냐고 ITTF에 왕 하우커 공개적으로 그런식으로 뭔가를 인정하게하는 것입니다,하지만 당신은 그들이 정말로 새 번역기를 고용해야 인정해야 해. 넌 중국 말을하지 않는 경우, 동영상 인터뷰는 상상에 많은 나뭇잎.
난 정말 ITTF에 아무도 놀랍 얼마나 이상한 그 인터뷰는 소리가 나타났습니다.
2009년 7월 26일 11시 59분에서 오전
릭, 감사합니다. ITTF에 의해 가난한 번역은 아주 오해되고 그들이 진짜로 더 나은 일을 있어야합니다. 난 당신의 블로그를 찾는 것과 같은, 좋은 작품을 올려 주시기 바랍니다, 감사합니다.